日本とベトナムの架け橋へ。ベトナム語通訳・翻訳、ベトナム貿易支援(輸入・輸出代行)、ベトナム人採用や現地視察等のコンサルティングならベトナムトレーディングへ。

HOME > お知らせ&新着情報 > 長期勤務 通訳翻訳者 募集!@福岡or熊本

長期勤務 通訳翻訳者 募集!@福岡or熊本

2017/09/14

【求人情報】~募集期間10月末まで~
◆仕事の内容:ベトナム研修生の通訳及び文章の翻訳。店舗巡回による通訳。
◆就業する会社の事業内容:お弁当・サンドイッチ・寿司・おにぎり・惣菜の製造販売
◆就業場所:(福岡工場)福岡県筑後市
   (熊本工場)熊本県熊本市
◆募集人数:福岡工場1人、熊本工場1人
◆応募要件:大卒以上・日本語能力N2以上 もしくは、専門学校卒業以上・日本語能力n1以上
◆休日:シフト制(月8休)
◆通勤時間:8時30分~17時30分
◆残業:あり
◆給与:月給20~22万円(研修期間は別)
◆交通費手当:最大20,000円まで
◆各種保険:労働社会保険適用

※ご興味のある方は、まずは、ベトナムトレーディング(info@vietnamtrading.co.jp)まで履歴書を送付ください。
**********************************************
Thông tin tuyển dụng
Thời hạn tuyển dụng: Hết tháng 10
Công ty chuyên sản xuất và kinh doanh bento, sandwich, sushi, onigiri, đồ ăn đang tuyển dụng với nội dung dưới đây.
◆Nội dung công việc: Phiên dịch cho thực tập sinh Việt Nam và dịch tài liệu. Phiên dịch khi thăm các cửa hàng.
◆Địa điểm làm việc: (Nhà máy Fukuoka) 福岡県筑後市
(Nhà máy Kumamoto) 熊本県熊本市
◆Số lượng: Nhà máy Fukuoka 1 người, nhà máy Kumamoto 1 người
◆Yêu cầu: Tốt nghiệp đại học trở lên, năng lực tiếng Nhật N2 trở lên.
      Hoặc tốt nghiệp trường chuyên môn trở lên, năng lực tiếng Nhật N1 trở lên.
◆Ngày nghỉ: 8 ngày/ 1 tháng.
◆Thời gian làm việc: 8h30~17h30
◆Làm ngoài giờ: Có
◆Lương: ¥200,000~¥220,000/ tháng (Thời gian thử việc sẽ có mức lương khác)
◆Trợ cấp: Trợ cấp đi lại tối đa ¥20,000/tháng
◆Các loại bảo hiểm: Bảo hiểm lao động, bảo hiểm xã hội.

Các bạn quan tâm xin vui lòng gửi CV đến công ty Vietnamtrading(info@vietnamtrading.co.jp)

ベトナムトレーディング事業紹介
SERVICE

日本・ベトナム間のビジネス支援ならベトナムトレーディングにお任せください。

  • 採用から現地視察・進出
    コンサルティング

    ベトナム人の採用コンサルティングをはじめ現地視察コーディネートや、ベトナムへの進出コンサルティングを行っております。

  • 日本語・ベトナム語
    通訳・翻訳

    ベトナム語の通訳・翻訳を行っています。日本語のドキュメントのベトナム語化、ベトナム語の日本語化等どちらも対応いたします。

  • 日本・ベトナム間の
    貿易支援

    ベトナムまたは日本の商品の輸出入代行を行っています。現地スタッフによる市場をリサーチしていくサービスもございます。