DỊCH VỤ THÔNG DỊCH & TƯ VẤN

Giới thiệu Dịch vụ Thông Dịch & Tư Vấn
Là chuyên gia dịch vụ thông dịch, kết nối Việt Nam và Nhật Bản
Chúng tôi, với tư cách là chuyên gia kinh doanh, hỗ trợ toàn diện các cơ hội kinh doanh mới của quý khách hàng thông qua dịch vụ thông dịch tiếng Nhật – tiếng Việt và tư vấn thâm nhập thị trường Việt Nam.
Bảng Giá Dịch Vụ Thông Dịch
| Loại Thông Dịch / Nội Dung | Giao Tiếp Hàng Ngày / Hướng Dẫn Du Lịch | Thông Dịch Kinh Doanh | Thông Dịch Chuyên Ngành (Y tế, Pháp luật, Kỹ thuật) |
Tham Khảo | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Gói Thử Nghiệm (Lần đầu tiên) 2 giờ đầu tiên |
10,000 yên | 15,000 yên | 20,000 yên | Từ giờ thứ 3 tính giá thông thường |
||
| Thông Dịch Nối Tiếp | Giá Cơ Bản | Nửa Ngày (4 giờ) | 27,000 yên | 32,000 yên | 45,000 yên | Hội nghị nhỏ, đàm phán thương mại, đào tạo, thủ tục hành chính |
| 1 Ngày (8 giờ) | 48,000 yên | 58,000 yên | 78,000 yên | |||
| Phụ thu (1 giờ) |
Nửa Ngày | 6,750 yên | 8,000 yên | 11,250 yên | ||
| 1 Ngày | 6,000 yên | 7,250 yên | 9,750 yên | |||
| Thông Dịch Song Song | Giá Cơ Bản | Nửa Ngày (4 giờ) | 65,000 yên | 75,000 yên | 90,000 yên | Hội nghị quốc tế, hội thảo lớn (chi phí thiết bị riêng) |
| 1 Ngày (8 giờ) | 110,000 yên | 125,000 yên | 145,000 yên | |||
| Phụ thu (1 giờ) |
Nửa Ngày | 16,250 yên | 18,750 yên | 22,500 yên | ||
| 1 Ngày | 13,750 yên | 15,625 yên | 18,125 yên | |||
| Thông Dịch Trực Tuyến (Nối Tiếp) | 10,000 yên/1 giờ | 13,000 yên/1 giờ | 20,000 yên/1 giờ | Qua Zoom/Meet, v.v. | ||
※Khách hàng ký hợp đồng tư vấn sẽ được giảm 10% trên các mức giá trên.
Loại Thông Dịch, Nội Dung và Ví Dụ Tham Khảo
Giao Tiếp Hàng Ngày / Hướng Dẫn Du Lịch
- Hỗ trợ đàm thoại khi tham quan thành phố và dùng bữa
- Giải thích về phong tục và nghi thức sinh hoạt tại Nhật Bản
- Đồng hành mua sắm, hướng dẫn giao thông, và cơ sở văn hóa
- Hỗ trợ tiếp nhận homestay
Thông Dịch Kinh Doanh
- Thông dịch thuyết trình, thăm công ty, đàm phán hợp đồng
- Họp định kỳ, phỏng vấn tuyển dụng, đào tạo
Thông Dịch Chuyên Ngành
- Thông dịch chuyên sâu trong lĩnh vực Y tế, Pháp luật, Kỹ thuật
- Bệnh viện, tư vấn pháp luật, công trường xây dựng, thăm các Bộ/Ngành
Lưu ý Quan Trọng
| Mục | Nội Dung |
|---|---|
| Chi phí tối thiểu (Minimun Charge) | Tối thiểu 4 giờ |
| Chi phí đi lại | Thanh toán theo chi phí thực tế (phí lưu trú riêng) |
| Phụ phí sáng sớm/tối muộn | Tăng 25% sau 18:00 |
| Phí hủy dịch vụ | 3 ngày trước: 20%, 1 ngày trước: 50%, Trong ngày: 100% |
| Giảm giá liên tục | Giảm 10% khi sử dụng 5 ngày liên tục |
| Phí khẩn cấp (Rush Fee) | +20% tùy thuộc vào ngày làm việc |
| Về khoản đặt cọc (Thanh toán trước) | Khách hàng mới phải thanh toán trước |
Các Gói Tư Vấn Toàn Diện (One-stop Consulting)
Ngoài thông dịch, chúng tôi hỗ trợ trọn gói từ điều tra, thành lập công ty đến tuyển dụng.
| Tên Gói | Nội Dung | Giá |
|---|---|---|
| Gói Nghiên Cứu Thị Trường | Khảo sát thực địa+Thông dịch+Báo cáo | Báo giá riêng |
| Gói Hỗ Trợ Thành Lập | Hỗ trợ đăng ký+Dịch thuật pháp lý+Thông dịch | Báo giá riêng |
| Gói Hỗ Trợ Tuyển Dụng | Giới thiệu nhân sự+Thông dịch phỏng vấn+Hỗ trợ lao động | Báo giá riêng |
Vui lòng liên hệ để được báo giá hoặc tư vấn qua Mẫu Đăng Ký (お問い合わせフォーム).
DỊCH VỤ PHIÊN DỊCH TÀI LIỆU (VIẾT)
Phiên Dịch Tiếng Việt, Tiếng Nhật & Tiếng Anh

Bạn có muốn giao phó việc phiên dịch cho đội ngũ chuyên gia về Việt Nam của chúng tôi?
Chúng tôi, với tư cách là chuyên gia về Việt Nam, cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Việt chất lượng cao với sự tỉ mỉ.
Với đội ngũ nhân viên gốc Việt thường trực và luôn tương tác với thực tập sinh kỹ năng Việt Nam, chúng tôi cung cấp dịch vụ phiên dịch tinh tế, có cân nhắc đến bối cảnh văn hóa.
Phiên dịch được thực hiện bởi nhân viên gốc Việt trình độ N2 tiếng Nhật trở lên, luôn kiểm tra kép. Việc thực hiện hoàn toàn nội bộ đảm bảo không có sự khác biệt nhỏ về ý nghĩa. Có chế độ chỉ định nhân viên
Bảng Giá Phiên Dịch Tài Liệu
| Loại Phiên Dịch | Giá (1 ký tự) |
|---|---|
| Giao Tiếp Chung | 13 yên |
| Tài Liệu Kinh Doanh | 16 yên |
| Chuyên Ngành | 20 yên |
| Loại Phiên Dịch | Giá (1 từ) |
|---|---|
| Giao Tiếp Chung | 15 yên |
| Tài Liệu Kinh Doanh | 20 yên |
| Chuyên Ngành | 25 yên |
Về Thời Gian Hoàn Thành (Bàn Giao)
Đây là thời gian ước tính từ khi tiếp nhận đến khi bàn giao bản dịch. Có thể có chút thay đổi tùy thuộc vào tính chuyên môn của nội dung yêu cầu.
| Số Lượng | Thời Gian Tiêu Chuẩn | Thời Gian Khẩn (Rush) | Thời Gian Cực Khẩn (Super Rush) |
|---|---|---|---|
| 2,000 từ Việt/Anh 4,000 ký tự Nhật |
Trong vòng 5 ngày | Trong vòng 3 ngày | Trong vòng 24 giờ |
| 5,000 từ Việt/Anh 10,000 ký tự Nhật |
Trong vòng 10 ngày | Trong vòng 7 ngày | Trong vòng 3 ngày |
| 10,000 từ Việt/Anh 20,000 ký tự Nhật |
Trong vòng 20 ngày | Trong vòng 15 ngày | Trong vòng 10 ngày |
Số ngày tính từ ngày làm việc tiếp theo sau khi nhận dữ liệu
※Phí dịch vụ Khẩn cấp: 1.5 lần giá tiêu chuẩn.
※Phí dịch vụ Cực Khẩn: 2 lần giá tiêu chuẩn.
Giới Thiệu Các Gói Dịch Vụ Lựa Chọn (Điều Phối Toàn Diện)
Chúng tôi triển khai dịch vụ điều phối toàn bộ công việc phiên dịch cho những ai muốn thu hút và hỗ trợ người nước ngoài tốt hơn.
- Gặp khó khăn vì không có bản dịch tiếng Việt, và không biết làm thế nào để dịch cho hiệu quả
- Muốn được tư vấn bởi cùng một nhân viên phụ trách cho đến cuối cùng
- Muốn xem xét và chỉnh sửa bản dịch và bố cục (layout) sau khi hoàn thành
- Muốn tư vấn cả về nội dung của văn bản gốc cần dịch
Nếu bạn đang có những băn khoăn trên, hãy thử ngay Gói Premium của chúng tôi!
| Mục | Basic | Standard | Premium |
|---|---|---|---|
| Hệ thống chuyên viên phụ trách hoàn toàn | ○ | ○ | ○ |
| Đảm bảo chỉnh sửa bản gốc | ー | 6 tháng (1 lần) | 6 tháng (2 lần) |
| Điều chỉnh bố cục (Layout) | ー | ー | Miễn phí 1 trang |
| Định dạng yêu cầu | Word/Excel | Tự do định dạng | Tự do định dạng |
| Định dạng sản phẩm bàn giao | Word/Excel | Word/Excel | Có thể thảo luận |
| Giá | -10% | Giữ nguyên | +20% |
※Giá có thể thay đổi một chút tùy thuộc vào nội dung bản dịch.
※Tất cả giá chưa bao gồm thuế.
Giá Phiên Dịch Hồ Sơ/Giấy Tờ Xin Cấp Phép
Vui lòng liên hệ để được tư vấn riêng
※Giá có thể thay đổi tùy thuộc vào số ký tự của chứng từ.
QUY TRÌNH ĐĂNG KÝ DỊCH VỤ THÔNG DỊCH & PHIÊN DỊCH
- Khách hàng gửi yêu cầu Thông dịch/Phiên dịch tiếng Việt (qua Mẫu Đăng ký)
- Công ty chúng tôi gửi báo giá
- Khách hàng xác nhận yêu cầu chính thức
- Thanh toán tiền đặt cọc (trả trước)
- Bắt đầu Thông dịch/Phiên dịch
- Cung cấp dịch vụ/Bàn giao sản phẩm
- Thanh toán số dư còn lại
- Xuất hóa đơn/biên lai khi cần thiết
ĐẶC ĐIỂM DỊCH VỤ
Không chỉ đơn thuần là chuyển đổi ngôn ngữ,
thông qua thông dịch/phiên dịch, chúng tôi **biến ý tưởng của khách hàng thành hiện thực,**
hỗ trợ xây dựng mối quan hệ tốt đẹp giữa hai bên!
- Lắng nghe kỹ lưỡng mục tiêu và yêu cầu của khách hàng để hỗ trợ tối đa việc đạt được mục tiêu.
- Thông dịch là chìa khóa giao tiếp. Chúng tôi coi trọng sự chân thành, quan tâm và chu đáo với đối tác.
- Hiểu biết văn hóa hai nước, giúp thông dịch chính xác cả những sắc thái nhỏ nhất.
- Ghép nối nhân sự phù hợp theo yêu cầu, từ đàm thoại hàng ngày, kinh doanh, đến các lĩnh vực chuyên môn (pháp luật, y tế, kỹ thuật).
- Khách hàng có thể kiểm tra trước khuôn mặt, giọng nói và trình độ tiếng Nhật của thông dịch viên để giảm thiểu lo lắng.
- Đội ngũ thông dịch/phiên dịch được đào tạo về phép tắc kinh doanh và văn hóa Nhật Bản.
- Luôn tiếp nhận phản hồi và nỗ lực xây dựng hệ thống nhằm cung cấp dịch vụ tốt hơn.
- Không để đối tác tự soạn thảo hợp đồng. Ngăn chặn sự thay đổi. Giảm thiểu rủi ro khi giao dịch.
Thông dịch/Phiên dịch là một hình thức giao tiếp giữa con người.
Do đó, đối với đội ngũ nhân sự, chúng tôi có
tiêu chuẩn tuyển chọn riêng biệt.
Ngoài các yếu tố cơ bản như sự chân thành, lòng trắc ẩn, và sự chu đáo,
chúng tôi đặt ra tiêu chuẩn: Trình độ kiểm định tiếng Nhật **N2 trở lên** và tự tin trong giao tiếp.
Sau đó, đội ngũ nhân viên người Nhật và đại diện công ty sẽ kiểm tra kép thông qua phỏng vấn để đánh giá:
Tiếng Nhật có chuẩn không? Cách nói chuyện thế nào?
Thái độ khi nói tiếng Nhật? Có nhìn vào mắt đối tác không? Giọng nói có dễ nghe và rõ ràng không?
Những người đồng cảm với triết lý của công ty mới được đăng ký làm nhân viên.
DỊCH VỤ NÀY PHÙ HỢP VỚI
- Các công ty đang thâm nhập hoặc cân nhắc thâm nhập thị trường Việt Nam.
- Những người đang thuê hoặc cân nhắc thuê lao động Việt Nam tại Nhật Bản.
- Những người cần một thông dịch viên đáng tin cậy khi thị sát tại Việt Nam.
- Các công ty đang gặp khó khăn trong giao tiếp với nhân viên Việt Nam.
- Các công ty đang tìm kiếm thông dịch viên cho buổi đào tạo và muốn tối đa hóa hiệu quả đào tạo.
- Những người tìm kiếm thông dịch viên có thể truyền đạt được những sắc thái nhỏ nhất trong các cuộc đàm phán kinh doanh quan trọng.
- Muốn tạo sổ tay hướng dẫn (manual) bằng tiếng Việt.
- Muốn dịch tờ giới thiệu công ty để truyền tải rõ ràng hơn tới người Việt Nam.
- Muốn dịch trang web, sổ tay hướng dẫn, hoặc video (phụ đề)!
- Muốn dịch các hợp đồng quan trọng một cách chính xác.
- Muốn hỗ trợ trong các cuộc đàm phán kinh doanh quan trọng.
- Muốn chuẩn bị công cụ giao tiếp cho người Việt Nam.
- Những người đã sử dụng dịch vụ dịch thuật trên internet nhưng không chắc chắn về tính chính xác.
Đặc Điểm Nổi Bật Của Vietnam Trading
- Phục vụ tại Việt Nam và trên toàn nước Nhật!
- Hỗ trợ qua Google Meet hoặc Zoom.
- Chấp nhận hỗ trợ điện thoại (liên hệ, đặt lịch hẹn với Việt Nam) chỉ từ 1 trường hợp.
Do đó, đối với đội ngũ nhân sự, chúng tôi có
tiêu chuẩn tuyển chọn riêng biệt.

Ngoài các yếu tố cơ bản như sự chân thành, lòng trắc ẩn, và sự chu đáo,
chúng tôi đặt ra tiêu chuẩn: Trình độ kiểm định tiếng Nhật **N2 trở lên** và tự tin trong giao tiếp.
Sau đó, đội ngũ nhân viên người Nhật và đại diện công ty sẽ kiểm tra kép thông qua phỏng vấn để đánh giá:
Tiếng Nhật có chuẩn không? Cách nói chuyện thế nào?
Thái độ khi nói tiếng Nhật? Có nhìn vào mắt đối tác không? Giọng nói có dễ nghe và rõ ràng không?
Những người đồng cảm với triết lý của công ty mới được đăng ký làm nhân viên.
DỊCH VỤ NÀY PHÙ HỢP VỚI

- Các công ty đang thâm nhập hoặc cân nhắc thâm nhập thị trường Việt Nam.
- Những người đang thuê hoặc cân nhắc thuê lao động Việt Nam tại Nhật Bản.
- Những người cần một thông dịch viên đáng tin cậy khi thị sát tại Việt Nam.
- Các công ty đang gặp khó khăn trong giao tiếp với nhân viên Việt Nam.
- Các công ty đang tìm kiếm thông dịch viên cho buổi đào tạo và muốn tối đa hóa hiệu quả đào tạo.
- Những người tìm kiếm thông dịch viên có thể truyền đạt được những sắc thái nhỏ nhất trong các cuộc đàm phán kinh doanh quan trọng.
- Muốn tạo sổ tay hướng dẫn (manual) bằng tiếng Việt.
- Muốn dịch tờ giới thiệu công ty để truyền tải rõ ràng hơn tới người Việt Nam.
- Muốn dịch trang web, sổ tay hướng dẫn, hoặc video (phụ đề)!
- Muốn dịch các hợp đồng quan trọng một cách chính xác.
- Muốn hỗ trợ trong các cuộc đàm phán kinh doanh quan trọng.
- Muốn chuẩn bị công cụ giao tiếp cho người Việt Nam.
- Những người đã sử dụng dịch vụ dịch thuật trên internet nhưng không chắc chắn về tính chính xác.
Đặc Điểm Nổi Bật Của Vietnam Trading
- Phục vụ tại Việt Nam và trên toàn nước Nhật!
- Hỗ trợ qua Google Meet hoặc Zoom.
- Chấp nhận hỗ trợ điện thoại (liên hệ, đặt lịch hẹn với Việt Nam) chỉ từ 1 trường hợp.



