日本とベトナムの架け橋へ。ベトナム語通訳・翻訳、ベトナム貿易支援(輸入・輸出代行)、ベトナム人採用や現地視察等のコンサルティングならベトナムトレーディングへ。

HOME > Articles by: admin

2019/05/17

試験日程 2019年6月24日(月) 札幌・仙台・岡山
2019年6月27日(木) 東京・名古屋・大阪
2019年6月28日(金) 東京・名古屋・福岡
受験申請受付期間 2019年5月23日(木)AM10:00 ~ 2019年5月24日(金)PM17:00 まで
2019年5月27日(月)AM10:00 ~ 2019年5月29日(水)PM17:00 まで
(注)2019年5月25日(土)・2019年5月26日(日)は申請ができません

2019/05/09

4月26日、「特定技能」の在留資格が初めて認定されました。

認定されたのは、農業分野で技能実習からの移行を希望した、カンボジア国籍の女性2人です。

第2号の技能実習を終了していたため、試験は免除されました。

https://www.nikkei.com/article/DGXMZO44220280V20C19A4EA2000/

 

介護、宿泊、外食の3業種の技能試験が4月に国内外で行われ、計964人が受験しました。

5月中に結果が発表され、合格者は7月頃に就労を始めます。

https://www.yomiuri.co.jp/national/20190503-OYT1T50222/

 

今後、介護は5~6月にフィリピンで計3回、外食は6月と秋ごろに国内7か所で、

飲食料品は10月に、試験が予定されています。

2019/04/25

介護技能実習評価試験の実技試験課題等が発表されました。
下記のホームページでご確認ください。
http://www.espa.or.jp/internship/

2019/04/15

4月14日、宿泊業の特定技能試験が札幌、仙台、東京、名古屋、大阪、広島、福岡の7カ所で行われました。
1号の資格を得るにはこの日の試験に加え、日本語能力試験で日常会話レベルのN4以上に合格しなければなりません。(建設と農業の分野では、日本語レベルがN4に満たない人でも受け入れる予定です。)
政府は特定技能で、今後5年間に最大約34万人の受け入れを見込んでいます。
外食業の試験が4月25、26日と6月、秋に実施される予定です。国外での試験は日程は未定ですが、ベトナムのハノイでの実施が予定されています。

Hôm qua, ngày 14 tháng 4 cuộc thi kỹ năng đặc định của ngành nghiệp vụ khách sạn đã diễn ra tại 7 điểm SAPPORO, SENDAI, TOKYO, NAGOYA, OSAKA, HIROSHIMA,FUKUOMA.
Để được tư cách số 1 thì bắt buộc phải thi đậu kỳ thi này và kì thi năng lực nhật ngữ trình độ giao tiếp hàng ngày khoảng N4. (Riêng ngành xây dựng và nông nghiệp thì người không đủ trình độ N4 cũng có thể thi.)
Chính phủ Nhật bản dự kiến tiếp nhân khoảng 340000 người trong vòng 5 năm tới.
Kỳ thi cho ngành nghiệp vụ nhà hàng tổ chức vào ngày 25, 26 tháng 4 và tháng 6, dự kiến sẽ tổ chức thêm vào mùa thu.
Ngoài ra, đang dự kiến tổ chức tại Hà Nội Việt Nam.

一般社団法人 宿泊業技能試験センター 特定技能申請までの流れ

特定技能試験

一般社団法人日本フードサービス協会 外国人材受け入れ制度https://www.jfnet.or.jp/contents/gaikokujinzai/

2019/04/11

ゴールデンウイーク期間中、4/27-5/6休業いたします。

ゴールデンウイーク中にいただいきましたメールにつきましては、休暇明け、順次ご連絡させていただきます。

2018/11/20

弊社が翻訳担当しました書籍が出版されました!

『新完全マスター漢字 日本語能力試験N4』

2018年10月29日 初版第1刷発行

発行 株式会社スリーエーネットワーク

2018/11/14

先日、弊社社長吉角が、熊本商工会議所女性会のくまもと未来イノベーションアワード2018を受賞いたしました。
『地域共創~地域の立場から、志のある人達と共に、新しい営みを創る~』という本年テーマのもと、受賞講演をさせていただきました。

日本とベトナム両国が、ベトナムトレーディンググループの事業を通じて、共に発展し、両国の友好関係の架け橋が世界中に広がり、
笑顔と幸せでます。溢れて欲しいと心から願っています。

 

 

2018/05/22

ベトナムと聞いて、皆さんが思い浮かべる風景やイメージは、何でしょう?常夏の国ベトナムといえば、やっばり海。砂浜。照り付ける太陽。そして、ビーチの風景に欠かせないのは、ココナッツ(ヤシ)木でしょう。

ベトナムは熱帯国ですから、いろんな植物が豊かに育ちます。果物も種類が豊富で、とても美味しいです。中でも健康に良いのは、例えばバナナ、ジャックルーツ(パラミツ)、ココナッツ。

ベトナムでは、ココナッツの木がたくさん植え付けされていますが、中でも多いのはベンチェー県です。ココナッツの森林に覆われた、肥沃な土地で、農業が盛んです。

さて、ココナッツは安くて人気のある果物ですから、ベトナム中どこでも見ることができます。固い殻の中にはココナッツジュースが入って、1個の果実の中には約1ℓ入っていると言われています。多くのビタミンやネラルが含まれており、健康に良いです。そのまま飲むだけでなく、ナタデココの原料になったり、料理にもよく使います。

皮のない側の実はそのまま食べられるほか、ココナッツミルクなどに加工されます。ココナッツオイルは、近頃世間でも話題ですね。さらに、ココナッツは実の食用部分だけでなく、皮から繊維を取り出してタワシやロープなども作られます。内側の固い殻は容器として使われるほか、細工物も作られ、観光土産にもなっています。

他にも、

・ココナッツの葉…家屋の屋根葺きや、ほうき

 

 

 

 

 

 

 

・ヤシ酒

 

 

 

 

 

 

・ココナッツオイル

 

 

 

 

 

 

・紐やカーベット、肥料

 

 

 

 

 

 

このように、ココナッツの木からはみなさんの生活に馴染んでいるものから、これが!?と驚くようなものまで、様々利用方法があり、知るほどにとても興味深いです。

2018/05/02

連休、お家で手作りベトナムフォーはいかがですか?

牛肉フォーのレシピ(3人前)

材料

スープ

水     2リットル

生姜    2かけ(8cmぐらい)

ニンニク  3個

玉ねぎ   2個

牛骨    500g

ナムプラ  大さじ3位

砂糖    小さじ3位

八角    4個

シナモン  2個(3~4cmぐらい)

塩     適量

具・トッピング

牛薄切り肉 500g

フォー   300g

香菜(パクチー、ネギ、ミントなど)           適量

レモン、唐辛子                     適量

 

作り方

1.下茹で:牛骨は水洗いして、水(定量以外)に入れて、15分位茹で、余分な脂を抜く。

2.1をよく水洗いしてから、定量の水で2時間ぐらい煮る。(沸騰したら、弱火で煮る)

3.生姜、ニンニク、玉ねぎは火で焦げるまで焼いて、シナモン、八角と共に2に入れる。

4.さらに、3に塩、ナムプラ、砂糖をいれて、お好みで調味する。

5.フォーはお湯で3~4分程度茹でて、ぬめりが取れるまで洗う。

6.どんぶりに5の温かくしておいたフォーを入れて、さっと茹でた牛薄切り肉を載せて、4のスープを注ぐ。

7.レモン、唐辛子、香菜などはお好みで入れて、出来上がり。

2018/03/30

今日は、ゲティン(NGHE TINH)グループを紹介します。
ゲティングループとは、ベトナムのゲアン省・ハティン省の出身で熊本在住の留学生・実習生で構成されたグループです。


現在、熊本に500人ぐらいがいます。毎年2回の皆さんで集まります。1回目はお盆休みと2回目は旧正月休みです。
この時、みなさんでパーティをしたり、遊んだり、日本の生活を話したりします。グループの目的は熊本に住んでいる人同士で日本の生活で困っていることがあったら、お互いに手伝います。2回目の旧正月休みのとき、みんなでベトナムの旧正月の料理を作りました。旧正月のとき、ベトナムに帰れないので、テト(旧正月)の雰囲気を味わうためにパ-ティをしました。
そのほか、いろいろ活動します。例えば、地震のとき、ゲティングループも益城町でボランティアしました。
壊れた家の中や落ちた瓦を片づけたり、掃除したり、ベトナムのフォーを作って配ったりしました。益城町の住民の皆さんはとても喜びました。

ベトナムトレーディング事業紹介
SERVICE

日本・ベトナム間のビジネス支援ならベトナムトレーディングにお任せください。

  • 採用から現地視察・進出
    コンサルティング

    ベトナム人の採用コンサルティングをはじめ現地視察コーディネートや、ベトナムへの進出コンサルティングを行っております。

  • 日本語・ベトナム語
    通訳・翻訳

    ベトナム語の通訳・翻訳を行っています。日本語のドキュメントのベトナム語化、ベトナム語の日本語化等どちらも対応いたします。

  • 貿易支援

    ベトナムまたは日本の商品の輸出入代行を行っています。現地スタッフによる市場をリサーチしていくサービスもございます。

  • 日本語研修

    ベトナム人技能実習生向け日本語研修を日本およびベトナム支店にて行っています。